El estudiante de euskera tuvo su fiesta
Los profesores y alumnos del Centro Vasco integran un programa llamado ?Euskara Munduan? por lo que participan de actividades que se comparten en todos los centros vascos del mundo como la Fiesta del Estudiante de Euskera.
Días pasados, en el teatro Arriaga de Bilbao, se hizo la lectura pública y completa del libro Haur besoetakoa de Jon Mirande, que es uno de los clásicos más importantes de la literatura vasca.
Cabe destacar que el acto comenzó a las 8 de la mañana y se prolongó hasta las 20 y pasó por la voz de 400 personas vinculadas a la cultura vasca.
La razón de esta actividad es celebrar la Euskara Ikasleen Jaia (fiesta de los estudiantes de Euskera) y reconocer el esfuerzo que ponen los que estudian el idioma.
Recibí las noticias en tu email
Accedé a las últimas noticias desde tu emailVinculación
Cuenta Cecilia que, hace unos años, se acercó al centro vasco interesada por el idioma y las costumbres que le había contado su abuelo. En ese momento, le pidió a Valeria Aramburu ?que era la profesora- que le avisara cuando comenzaran las clases. En ese tiempo, le ofrecieron hacer un profesorado por internet y, a mitad del mismo, comenzó a dar clases junto a Beatriz Poumé. Cuando terminó el profesorado, fue invitada para estudiar seis meses en Euskadi y recibió un certificado por sus competencias en el idioma. Allí pudo conocer bien la lengua, las costumbres y la gente, y compartir la vida cotidiana de los vascos en su lugar.
Los grupos
Todos los años se abre la inscripción para estudiar el idioma, de manera que siempre se renueva la gente que quiere aprender Euskera. Igualmente, Cecilia conserva el mismo grupo de estudiantes desde hace cinco años.
Hay dos señoras que empezaron en 2005, tiene una alumna tandilense desde hace cuatro años y un estudiante de Juárez que viaja especialmente para su clase.
La mayoría se acerca porque tiene familiares o algún antecesor de este pueblo. ?Al principio, aprender vocabulario entusiasma, pero después hay que ir aprendiendo las estructuras, el orden sintáctico de la oración?, dice Cecilia.
La gente asiste en modalidad taller, de modo que el tiempo semanal no es demasiado extenso, y requiere trabajar extra en la casa. ?La idea es que continúen, sin importar si avanzan mucho o poco. Queremos que los grupos perduren, porque vienen a conocer la cultura de sus antepasados?, afirmó Cenoz.
Sobre el idioma
Según Cecilia ?es bastante difícil aprender esta lengua porque no deriva de otras, no tiene raíces comunes… es una lengua muy antigua y no se conoce su origen exacto. Esto genera algunas dificultades, sobre todo, teniendo en cuenta que uno aprende basándose en su lengua materna?. Por ejemplo, el idioma no tiene género ni artículo, tampoco preposiciones. Lo que tiene a favor es la pronunciación porque se dice casi como se escribe. Es una lengua donde se van agregando declinaciones a la palabra y los verbos llevan mucha información?.
Declaraciones
La alumna María Raquel Lissarrague, dijo que ?estudio euskera porque siempre quise conocer el idioma que hablaba mi abuela con una prima. Ella nos enseñó a mis hermanos y a mí las primeras palabras en este idioma. Y ahora comparto con algunas amigas saludos de cortesía y breves frases en esta lengua. El asistir al Centro Vasco me permite, además, profundizar sobre el pueblo vasco, sus costumbres, música, danzas y cultura en general?.
Por su parte, Claudia Gamboa dijo que estudia euskera, ?porque se lo prometí a mi papá, y porque es mi idioma de pertenencia?.
Finalmente, Ricardo Bruno Egaña, de Benito Juárez, dijo que ?viajo semanalmente para asistir a las clases de euskera dictadas en el Centro Vasco local. Mi interés es día a día comprender más la cultura del pueblo de mis abuelos, y la mejor forma de hacerlo es introducirnos en su lengua milenaria?.
Más de 143 años escribiendo la historia de Tandil
Este contenido no está abierto a comentarios