Con proyectos gastronómicos y literarios, el Área LEO culminó un nuevo taller de transcripción en braille
Las producciones realizadas fueron entregadas a instituciones y emprendimientos locales. La propuesta vincula territorio y accesibilidad.
:format(webp):quality(40)/https://cdn.eleco.com.ar/media/2025/12/area_leo_talleres_2025.jpeg)
El Área LEO (Lectura, Escritura y Oralidad) del Departamento de Lenguas de la Secretaría Académica de la Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires (Unicen) concluyó con éxito el segundo taller cuatrimestral de braille, denominado “Edición y transcripción en el código Braille”.
Recibí las noticias en tu email
Accedé a las últimas noticias desde tu emailLa propuesta del taller tuvo dos objetivos. El primero fue realizar una carta menú para un local gastronómico de la ciudad, mientras que el segundo se trató de la transcripción y edición de textos literarios.
En esta oportunidad, el espacio contó con la participación de las talleristas Adriana Pinna, María Cielo Leguizamón, Julia Olazabal y Jacqueline Buchiarelli, bibliotecaria de la Biblioteca Parlante “Harriot y Moreno” de Coronel Suarez que cursó con opción pedagógica a distancia.
Las estudiantes del taller fueron acompañadas por su docente, Ayelén Galban, por la coordinadora del Área LEO, Lorena Colello, y la directora del Departamento de Lenguas, Soledad Di Croce.
Al finalizar el cuatrimestre, realizaron la entrega de la carta de “El Descorche: Bar de Vinos” en Tandil. Las participantes y docentes entregaron el menú y fueron recibidas cálidamente por Mateo Landa. Además, posteriormente entregarán la carta de sabores de “Heladería Lomoro” de la localidad de Coronel Suarez.
Por otra parte, las talleristas elaboraron la transcripción a código braille de adivinanzas para niños. Se trató del “Fascículo 1 y 2” y "El Twist del Mono Liso" de María Elena Walsh. Estas obras literarias se seleccionaron, editaron y transcribieron para el proyecto Todos Leemos de la Sala de Lectura que se lleva adelante en la sala de espera del Hospital de Niños “D. Blanco Villegas”. Las participantes entregaron las obras por Valeria Rabal y Camila Calvento.
Para realizar estos trabajos de edición y transcripción a braille, las participantes del taller observaron las características del texto Carta/Menú y de las obras literarias en el alfabeto tradicional, analizaron las normas de edición y transcripción a braille, escribieron la presentación, los platos y menú gastronómico en alfabeto tradicional y en sistema braille.
El trabajo realizado es manual, con regleta y punzón, con hojas de gramaje especial y con gran precisión entre el alfabeto tradicional y el sistema braille. Dado que los caracteres en braille poseen un tamaño estándar, todos los textos se entregaron en encuadernación anillada. Esto permite el uso por personas con o sin discapacidad visual.
Desde el Área LEO del Departamento de Lenguas de la Unicen señalaron que “estas acciones promueven el acceso a diferentes manifestaciones sociales y culturales para las personas en situación de discapacidad visual y contribuyen a la mejora de una sociedad más justa y equitativa”.
Más de 143 años escribiendo la historia de Tandil